-
1 происходить
1) см. произойти2) ( быть происхождения) avere originiпроисходить из крестьянской семьи — avere origini contadine, essere di una famiglia contadina
* * *несов.1) см. произойти2) от, из + Р (быть какого-л. происхождения) prendere / avere origine; derivare vi (e) (da qc); essere dovuto (a qc), scaturire vi (e) (da qc)* * *v1) gener. intercorrere (о событиях), meare, (da) procedere (îò+G), rampollare, (da) scendere, seguire, discendere, scaturire, succedere, accadere, addivenire, arrivare (с кем-л.), aver luogo, avere luogo, avere origine, avvenire, capitare, conseguitare (после +G), derivare, dipendere (èç+G), essere in atto, evenire, generarsi, intervenire, intravvenire, occorrendo, passare, prendere le mosse (avere origine), provenire, rimontare, sopravvenire, svolgersi, trarre origine, uscire (îò, èç +G), venire dall'eredita2) liter. (da q.c.) derivare (îò+G), germogliare, sorgere3) econ. originare -
2 брать
1) (захватывать руками и т.п.) prendere, afferrare••2) ( подвергать аресту) arrestare, fermare3) (увозить, уносить с собой) prendere con sé, portare4) ( покупать) prendere, comprare5) ( принимать) prendere, assumere••6) ( получать в пользование) prendere7) ( преодолевать) superare, vincere8) (овладевать, захватывать) prendere, occupare••9) ( добиваться) riuscire, ottenere10) ( взимать) prendere, esigere, chiedere un prezzo11) ( действовать) agire, funzionare••12) (отнимать, требовать) prendere, richiedere, portare viaдорога берёт два часа — il viaggio richiede due ore, ci vogliono due ore di viaggio
13) ( держаться направления) prendere, dirigersi14) ( охватывать) venire, prendere15)* * *несов. (сов. взять)1) В prendere vt, pigliare vtбрать кого-л. под руку — prendere qd sotto braccio
2) В разг. ( подвергать аресту) prendere vt, arrestare vt, catturare vt; impacchettare vt жарг.3) В (увозить, уводить с собой) prendere con se, portarsi dietro4) В (получать, приобретать, нанимать) prendere vt, acquisire vt5) В ( принимать на определённых условиях) prendere vt, assumere vt6) В (овладевать кем-чем-л., захватывать) prendere vt, conquistare vt7) разг. (добиваться чего-л. с помощью чего-л.) vincere, imporsi grazie a qcи умом, и красотой - всем берёт — ha l'intelligenza e la bellezza dalla sua
8) (преодолевать, одолевать) superare vt, abbattere vt (в т.ч. в спорте)брать высоту тж. перен. — raggiungere la vetta
9) разг. (взимать цену, плату) prendere vt, prelevare vt; riscuotere vt, far pagareбрать штраф — multare vt
10) разг. (требовать известного количества времени, энергии) richiedere vt, portare via11) разг. (держаться какого-л. направления) prendere a, indirizzarsi verso12) разг. (овладеть, охватывать) prendere vt, subire vt13) (в сочетании с нек-рыми существительными - производить действие, названное существительным)брать с потолка — см. потолок
••берёт за сердце разг. — stringe il cuore
* * *v1) gener. prendersi, togliere, torre, prendere, agguantare, desumere (сведения, известия и т.п.; из+G), ricevere2) obs. grappare3) econ. assumere -
3 восходить
несов.1) см. взойти; elevarsi / alzarsi / salire in alto2) ( вести начало) risalire vi (e) ( a qc); avere origine* * *v1) gener. ascendere, nascere (о небесных светилах), poggiare, (a q.c.) rimontare (ê+D), risalire (ê+D), salire, germogliare2) liter. risalire, sorgere -
4 появляться
см. появиться* * *несов.см. появиться* * *v1) gener. germogliare, scaturire, capitare (где-л.), gettare (о почках), pararsi, spuntare, affacciarsi, apparire, avere origine, comparire, mostrarsi, prodursi, rompere (о солнце), sorgere, svescicarsi (о пузырях, вызываемых ожогами), svilupparsi2) liter. nascere, svegliarsi, venire -
5 начало
1) ( исходная точка) inizio м.2) ( первый момент) inizio м.3) (основа, первоисточник) base ж., principio м.••4) ( основные положения) начала principî м. мн., fondamenti м. мн.5) (способы, методы) начала metodi м. мн., basi ж. мн.* * *с.нача́ло работы — inizio del lavoro
нача́ло учебного года — inizio dell'anno scolastico
положить / дать нача́ло чему-л. — dare inizio; dare l'avvio; dare principio
в нача́ле — inizialmente, all'inizio; sulle prime
неплохо для нача́ла разг. — un buon inizio
в нача́ло... годов — agli unizi degli anni...; ai primi anni...
2) ( исходный пункт) inizio m, principio mнача́ло главы — l'inizio del capitolo
нача́ло улицы — il principio della via
вести своё нача́ло от чего-л. — prendere principio / inizio
ни нача́ла ни конца — senza ne capo ne coda
брать нача́ло — prendere avvio, avere origini, prendere origini (da qd, qc)
3) книжн. (первоисточник, основа) origine f, sorgente f, base fорганизующее нача́ло — base organizzativa
4) мн. ( принципы) principi m pl, elementi m pl, base f; fondamentali m plнача́ла химии — elementi della chimica
5) мн. ( методы) basi m pl, principi m plорганизовывать дело на новых нача́лах — organizzare le cose su nuovi basi
на общественных нача́лах — basato sul volontariato / su basi volontarie
под нача́лом кого / у кого разг. — sotto qd разг.; alle dipendenze ( di qd), sotto il comando ( di qd)
работать под нача́лом главного инженера — lavorare alle dipendenze dell'ingegnere capo
••нача́ло конца — principio della fine
хорошее нача́ло - полдела откачало — chi ben comincia è alla meta dell'opera; buon principio fa buon fine
лиха беда нача́ло — il peggio passo è quello dell'uscio
* * *n1) gener. appiccamento, avviatura, avvio, esordio (деятельности, эпохи и т.п.), fare (о явлениях природы), capo, origine, principio, apertura, cominciamento, entratura (деятельности), esordio, incominciamento, incominciata, iniziamento, inizio, introduzione, ovvio, primordio, testa2) obs. principiamento3) liter. a, infanzia, intavolatura (переговоров и т.п.), alba, aurora, fondamento, germe, limitare, scaturigine4) law. incoazione (дела и т.п.)5) econ. apertura (работ), avviamento (производства), ingresso -
6 начинаться
-
7 ребёнок
1) ( маленький мальчик) bambino м.2) ( маленькая девочка) bambina ж.3) ( сын) figlio м., maschio м.4) ( дочь) figlia ж., femmina ж.* * *м.; = ребёночекbambino, bimbo, bambinello; pargolo, pargoletto книжн.; creatura f разг.; infante уст. книжн.я уже не ребёнок разг. — non sono nato mica ieri; non sono più un bambino
вести себя как ребёнок — comportarsi come un bambino; avere ancora bisogno del biberon
* * *n1) gener. piccirillo (bambino - epiteto vezzeggiativo di origine napoletana), fantoccio, infante, bambino (также перен.), piccolo, bebn, marmocchio, piccino2) colloq. bimbo3) obs. fantino4) tuscan. mammolo
См. также в других словарях:
origine — o·rì·gi·ne s.f. AU 1. principio, prima manifestazione da cui inizia o deriva qcs.; inizio: l origine della lingua italiana, l origine dell universo; una tradizione di antichissima origine, che risale a epoche remote | al pl., momento o fase… … Dizionario italiano
origine — /o ridʒine/ s.f. [dal lat. origo ĭnis, der. di oriri alzarsi, nascere, provenire ]. 1. a. [con valore temporale, momento iniziale di qualcosa: l o. del linguaggio ] ▶◀ avvio, esordio, genesi, inizio, nascita, principio, punto di partenza, radice … Enciclopedia Italiana
avere il bernoccolo — Avere una particolare predisposizione a fare qualcosa, ad apprendere una scienza o un arte. L origine della locuzione sta nelle teorie del medico tedesco F.J. Gall (1758 1828), secondo le quali l esame della conformazione del cranio rivelerebbe… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Origine de l'univers — Big Bang Pour les articles homonymes, voir Big Bang (homonymie). Chronologie du Modèle standard de la cosmologie … Wikipédia en Français
Origine du cosmos — Big Bang Pour les articles homonymes, voir Big Bang (homonymie). Chronologie du Modèle standard de la cosmologie … Wikipédia en Français
Origine de l'espèce humaine — Homo sapiens Pour les articles homonymes, voir Homo sapiens et Homme … Wikipédia en Français
Origine du virus de l'immunodéficience humaine — L origine du virus de l immunodéficience humaine (VIH) serait simienne selon la théorie la plus communément admise par la communauté scientifique, fondée sur l analyse phylogénétique des lentivirus (famille à laquelle appartient le VIH), qui lie… … Wikipédia en Français
avere fegato — Essere coraggioso, e di chi arriva fino alla temerarietà si dice che è sfegatato. L origine: presso gli antichi, per esempio Etruschi e Greci, il fegato era considerato sede di ogni sentimento e qualità interiore. Dal suo esame indovini etruschi… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
avere (o mettere addosso) una fifa blu — Provare e, rispettivamente, incutere una bella paura, tale (in teoria) che il volto diventa così pallido da assumere una sfumatura bluastra, come in chi sia stato esposto a un freddo assai intenso. Fifa, che significa paura, vigliaccheria, viene… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Grippe humaine d'origine porcine — Grippe A (H1N1) de 2009 La grippe A (H1N1) de 2009 est une maladie respiratoire aiguë contagieuse provoquée par un virus de la grippe A de sous type H1N1. Ce virus est réapparu en 2009 sous une nouvelle forme génétique transmissible d’homme à… … Wikipédia en Français
Liste Des Pluriels De Mots D'origine Étrangère — Pluriels de mots d origine étrangère Les mots d origine étrangère sont des emprunts lexicaux. Ils posent souvent un problème d adaptation et possèdent plusieurs pluriels valides. Il est toujours possible de construire le pluriel suivant les… … Wikipédia en Français